Translation of "sono detenute" in English


How to use "sono detenute" in sentences:

Centinaia di migliaia di persone, bambini compresi, sono detenute in queste strutture.
Hundreds of thousands of people – including children – are detained in political prison camps and other detention facilities in North Korea.
In entrambi i casi, "le persone sono detenute illegalmente, in condizioni disumane, sottoposte a tortura e ad altri trattamenti o pene crudeli, inumani e degradanti, compresa la violenza sessuale", si puntualizza nel rapporto.
In both cases, it said, “people are unlawfully detained in inhuman conditions and subjected to torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, including sexual violence.”
Se molteplici copie identiche dei medesimi set di dati territoriali sono detenute da varie autorità pubbliche, o per conto delle stesse, la presente direttiva si applica solo alla versione di riferimento da cui derivano le varie copie.
In cases where multiple identical copies of the same spatial data set are held by or on behalf of various public authorities, this Directive shall apply only to the reference version from which the various copies are derived.
Sono detenute, non sono in grado di dare il loro consenso.
He's a CO, they're inmates. They're incapable of consent.
Lo Stato membro sul cui territorio le scorte sono detenute esercita il controllo sulle scorte e ne assicura la reale disponibilità.
The Member State on whose territory the stocks are held has control of them and guarantees their actual availability.
Molte persone - tra cui le attiviste per i diritti umani donne Loujain al-Hathloul, Iman al-Nafjan e Aziza al-Yousef - sono detenute arbitrariamente e senza accuse da mesi.
Many individuals, including the prominent women human rights defenders Loujain al-Hathloul, Iman al-Nafjan, and Aziza al-Yousef, have been arbitrarily detained without charge for months.
5) ogni mese, le azioni sono detenute per alcuni prodotti.
5) every month, shares are held for certain products.
Le riserve valutarie della BCE sono principalmente investite in titoli e depositi del mercato monetario oppure sono detenute in conti correnti (cfr. grafico 5).
The ECB’s foreign currency reserves are mainly invested in securities and money market deposits or are held in current accounts (see Chart 5).
Le azioni rimanenti sono detenute da azionisti di minoranza, tra cui una serie di ex-dipendenti e dipendenti attuali della banca.
The remaining shares are held by minority shareholders including a number of current and former employees of the Bank. BinckBank
Nonostante i ripetuti appelli della comunità internazionale, compresi il Consiglio dei diritti dell'uomo dell'ONU e l'Unione europea, queste persone sono detenute da undici anni senza contatti con l'esterno e senza beneficiare di alcun diritto.
Despite repeated appeals by the international community, including the European Union, these people have been detained for the last ten years without any contact with the outside world, and with all rights suspended.
Merci al di fuori della UE – se le merci sono detenute presso una sede del venditore non UE, allora devono prima passare la dogana UE.
Goods outside of the EU – If the goods are held at the non-EU seller’s location, then the goods have to first clear through EU customs.
Due terzi delle azioni di Connexxion sono detenute dall’azienda francese Transdev, una delle principali imprese di trasporti pubblici in Europa, e dalla Banca dei Comuni Olandesi.
Two-thirds of Connexxion’s shares are in the hands of French company Transdev, one of Europe’s leading public transport companies, and Bank Nederlandse Gemeenten (Dutch Municipal Bank, BNG).
Le persone mentalmente instabili dell'Indice sono detenute li'.
Mentally unstable people on the index are housed there.
Il fatto indica che il Tenente Uhura e pertanto il resto dell'equipaggio sono detenute nella base operativa di Krall.
It's presence suggest that Lieutenant Uhura and thereby the rest of the crew are being held at Krall's base of operation.
3 Sono partecipazioni le quote del capitale di altre imprese, che sono detenute a titolo d'investimento durevole e che procurano un'influenza determinante.
3 Interests are participations in the capital of other businesses that are held with the intent of long-term investment and confer significant influence.
Il quartiere è costruito attorno a Gramercy Park, un super-esclusivo parco recintato le cui chiavi di ingresso sono detenute solo da residenti selezionati di Gramercy.
The neighborhood itself is centered around Gramercy Park, a super-exclusive gated park to which only select Gramercy residents have a key to enter.
Quando sono detenute persone appartenenti a minoranze vulnerabili, sono trattate senza discriminazione?
Where persons belonging to vulnerable minority groups are detained, are they being treated without discrimination?
Oggi, l’83% delle azioni sono detenute da Peter Spuhler, il 5% dalla fondazione RAG-Stiftung e il restante 12% dai quadri fedeli al gruppo da molti anni.
Peter Spuhler currently holds 83% of the shares in the Group, the RAG-foundation holds 5%, and the remaining 12% are held by long-time employees in management positions.
Se le merci sono detenute dalle dogane per i due casi seguenti, la spesa e il rischio sono a carico dell'acquirente.
If the goods are detained by customs for the following two cases, the expense and risk shall be borne by the buyer.
Galaxy kayaks è un’azienda le cui quote sono detenute al 100% dai dipendenti ed è anche la prima compagnia di kayak ad essersi specializzata in kayak da pesca.
Galaxy Kayaks is a 100% employee owned company and the first kayak company to specialize in kayak fishing.
Quali licenze di gioco sono detenute da Casino On Net?
What gambling licences does Casino On Net hold?
La Low Society afferma che dall’indipendenza (9 luglio 2011) ad oggi in Sud Sudan sono state eseguite 14 condanne a morte, mentre circa 200 persone sono detenute nel braccio della morte in diverse carceri del Paese.
The Law Society states that since independence (July 9, 2011) to date 14 death sentences have been carried out in South Sudan, while about 200 people are detained on death row in different jails in the Country.
a) se le informazioni richieste non sono detenute dall'autorità pubblica alla quale è rivolta la richiesta o per suo conto.
(a) the information requested is not held by or for the public authority to which the request is addressed.
Affinché un quorum funzioni correttamente, i dirigenti e i consulenti devono essere consapevoli che le chiavi del Sacerdozio di Aaronne sono detenute dal vescovo e dai presidenti dei quorum degli insegnanti e dei diaconi.
In order for a quorum to function properly, leaders and advisers must recognize that the keys of the Aaronic Priesthood are held by the bishop and the presidents of the teachers and deacons quorums.
Tali entità di gestione indipendenti che differiscono dagli organismi di gestione collettiva, tra le altre cose perché non sono detenute o controllate dai titolari dei diritti.
Such independent management entities are commercial entities which differ from collective management organisations, inter alia, because they are not owned or controlled by rightholders.
In conclusione, tutte le chiavi del sacerdozio sono detenute dal Signore Gesù Cristo, Colui a Cui appartiene il sacerdozio.
Ultimately, all keys of the priesthood are held by the Lord Jesus Christ, whose priesthood it is.
Le persone che tentano di evadere o di evitare il servizio nazionale, anche fuggendo dal paese, sono detenute, a volte a tempo indeterminato, in condizioni terrificanti.
People caught trying to evade or escape national service, including by fleeing the country, are detained, sometimes indefinitely, in appalling conditions.
Centinaia di migliaia di persone - bambini compresi - sono detenute nei campi di prigionia politica e in altre strutture detentive del paese.
Hundreds of thousands of people, including children, are detained in political the camps and other detention facilities in North Korea.
Gli investitori sono i proprietari effettivi delle loro azioni nella società di raccolta fondi, ma le azioni sono detenute per conto degli investitori dal PrepayWay Nominee OÜ.
Investors are the beneficial owners of their shares in the fundraising company, but the shares are held on the investors’ behalf by the PrepayWay Nominee OÜ.
Le obbligazioni di Venezuela e PDVSA sono state emesse in strutture giuridiche diverse, sono detenute da una vasta gamma di investitori e necessiteranno probabilmente di molti anni per essere ristrutturate.
Venezuela and PDVSA bonds were issued under different legal structures, are held by a wide array of investors and will likely take many years to be restructured.
Inventario è sostanzialmente un elenco di prodotti e materiali che sono detenute da un'impresa e sono disponibili in magazzino.
Inventory is basically a list of goods and materials that are held by a business and are available in stock.
Attesto che l’esercizio delle chiavi del sacerdozio è diretto da Dio e che le chiavi sono detenute ed esercitate nella loro pienezza dal nostro profeta e presidente, Thomas S. Monson.
I testify of the divinely directed function of the keys of the priesthood, held and exercised in their fulness by our prophet/president, Thomas S. Monson.
Primo, sviluppate e mantenete una testimonianza certa che le chiavi del sacerdozio sono tra di noi e sono detenute dal presidente della Chiesa.
First, gain and keep a sure witness that the keys of the priesthood are with us and held by the President of the Church.
a) tali quote sono detenute in via temporanea nel corso di un'operazione di assistenza finanziaria, a norma dell'articolo 79;
(a) those shares are held temporarily during a financial assistance operation as referred to in Article 79;
Victorinox AG è un’azienda familiare indipendente e il 90% delle azioni sono detenute dalla Victorinox Foundation.
2000 Establishment of the Victorinox Foundation which holds 90 % of the share capital of Victorinox AG.
Circa il 55% delle azioni sono detenute da istituzioni pubbliche come i cantoni e le banche cantonali.
About 55% of its shares are owned by public institutions like cantons and cantonal banks.
E 17 delle 100 migliori attività britanniche con i profili di crescita più rapidi sono detenute o gestite dai figli dei fondatori.
And 17 of the top 100 fastest-growing businesses in the UK are owned or run by the founders’ children*. 7 of the top 100
Oggi sono detenute ed esercitate dal nostro profeta vivente, il presidente Thomas S. Monson.
They are held and exercised today by our living prophet, President Thomas S. Monson.
Sotto quale forma sono detenute le riserve auree e quelle valutarie?
In what form are the gold and foreign exchange reserves held?
In questo scenario post apocalittico, le risorse naturali sono limitate, e sono detenute da poche persone potenti.
In this post apocalyptic scenario, natural resources are restricted, and they are held by a few powerful people.
Se le vostre azioni sono detenute in nome di un candidato o un intermediario, si prega di seguire le istruzioni sulla carta di voto fornite dal detentore del record.
If your shares are held in the name of a nominee or intermediary, please follow the instructions on the voting instruction card furnished by the record holder.
le obbligazioni acquistate sono detenute fino alla scadenza solo in casi eccezionali, e gli acquisti sono limitati o sospesi e le obbligazioni acquistate sono reimmesse sul mercato se la prosecuzione dell'intervento diventa inutile;
purchased bonds are only in exceptional cases held until maturity, and purchases are restricted or ceased and purchased bonds are remarketed should it become unnecessary to continue the intervention;
a) entrambe la posizione lunga oggetto di copertura e la posizione corta sull'indice utilizzato per la copertura della posizione lunga sono detenute nel portafoglio di negoziazione o entrambe sono esterne a questo;
(a) either both the long position being hedged and the short position in an index used to hedge that long position are held in the trading book or both are held in the non-trading book;
c) tali quote sono detenute a nome dell'ente e per conto altrui.
(c) those shares are held in the own name of the institution and on behalf of others.
Centinaia di migliaia di persone che sono ritenute opporsi allo stato sono detenute in campi come la nota struttura di Yodok, dove si trovano famiglie fino a tre generazioni.
Hundreds of thousands of people deemed to oppose the state are held in detention camps such as the notorious Yodok facility, which detain family members up to three generations.
Nonostante i ripetuti appelli della comunità internazionale, compresa l'Unione europea, queste persone sono detenute da dieci anni senza contatti con l'esterno e senza beneficiare di alcun diritto.
Despite repeated appeals by the international community, including by the UN Human Rights Council and the European Union, these people have been detained for the last eleven years without any contact with the outside world, and with all rights suspended.
1.5411059856415s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?